Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
21:48 

"The Good Wife" - мини.

черная собачка
ПЛиО-анон в каноничном белом плаще
"Темы для разговоров".
“возьми его, сучка, быстро, вот так” - интересно у меня началось чтение низкорейтинговых миди :D.
Стандартные "пять вещей, которые..." Это само по себе не хорошо и не плохо, а для ФБ, наверное, даже хорошо. Но это фик совершенно не для второго левела, и из-за этого проваливается аккуратно между двух стульев: для разговоров о работе герои выбрали какое-то странное место, а для разговоров о сексе категорически мало секса. И, к сожалению, по языку очень сильно заметно, что это перевод. "Не самая приветливая особа", "горячая штучка", "остужая вспотевшие тела" и так далее. Когда вы в последний раз вслух называли кого-то "особа"? Частично это проблема оригинала, который написан не самым ярким языком, но переводчик дополнительно утяжелил и пересушил текст.

@темы: бартер, левел-2, мини

URL
Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

Собачкина конура

главная